miércoles, 4 de mayo de 2011

Lengua Pano

LENGUA PANO



Las lenguas pano son una pequeña familia de lenguas de la selva amazónica formada por una treintena de lenguas de las que actualmente sobreviven menos de una veintena. Todas estas lenguas se hablan entre las cuencias del río Ucayali y el río Madre de Dios.
Las dos lenguas más importantes de esta familia son el
shipibo-Konibo (con unos 8.000 hablantes) y el matsés-mayoruna (con unos 2.000 hablantes).
La familia lingüística pano es reconocida como tal desde el siglo XVII; pues las crónicas
franciscanas aluden a la gran nación pano a la que pertenecen los shipibo, los cashibo, y los panobo propiamente dichos. En 1890, Raul de la Grasserie inauguró el término pano para deslindes filológicos de la cuenca del Río Ucayali. Se puede afirmar con certeza que lenguas de la familia pano se hablan por lo menos en tres países sudamericanos: Brasil, Perú y Bolivia. Una característica morfológica interesante de esta familia es su consistente sistema pronominal (ea, min, na, formas absolutivas de 'yo, tú, él')

Clasificación:
Grupo Yaminawa (9 lenguas)
Grupo Chacobo (6 lenguas)
Grupo Capanawa (7 lenguas)
Otras ocho lenguas pano no han podido ser convenientemente clasificadas en estos tres grupos anteriores

Descripción lingüística

Fonología:

El trabajo comparativo sobre las lenguas pano ha llevado al siguiente inventario reconstruido para el proto-pano



alveo-
palatal
apico-
palatal
*p
*t


*k
*ʔ

*ʦ
*ʧ




*s
*ʃ
*ʂ


continuante
*ɾ




*m
*n




*w

*j


*h


De estos 16 fonemas consonánticos, las oclusivas y las africadas tienen reflejos consistentes en la mayoría de lenguas pano. Las glotales /ʔ,h/ se han perdido en la mayoría de las lenguas, aunque las dos siguen existiendo en amawaca, chacobo, capanawa y pacanawa. El shipibo, el yawanawa y el waripano retienen sólo /h/, mientras el camannawa retiene sólo /ʔ/. Las nasales frecuentemente tienen como alófonos oclusivas sonoras, /m/ > [m, b] y /n/ > [n, d]. En cuanto al sistema vocálico se postula un sistema de cuatro vocales:

 

anterior
central
posterior
cerradas (débiles)
*i

*ɨ, *o
abiertas (fuertes)

*a




Todas estas vocales han sido retenidas con un alto grado de consistencia. Algunas lenguas tienen más vocales que estas: El Matsés ha desarrollado una vocal /ə/ (transcrita e) y en Cashibo la secuencia ai > [e] y la secuencia aw > [ɔ].
Gramática:
Las lenguas pano son aglutinantes (es una lengua en la que las palabras se forman uniendo monemas independientes. Las palabras de este tipo de idiomas están constituidas por masas de lexemas y afijos, cada uno con un significado referencial o gramatical bien definido), exclusivamente sufijantes y usan postposiciones (es un tipo de adposición que realiza en muchas lenguas SOV, sujeto-objeto-verbo , el mismo papel que la preposición en las lenguas SVO y VSO, con la única diferencia de que la postposición sigue al sintagma nominal (o "palabra modificada") regido por ella) . El orden básico no marcado es SOV. El número de sufijos verbales puede exceder los 130, muchos de estos sufijos se pueden concatenar sobre una única raíz verbal. En cuanto al alineamiento morfosintáctico las lenguas pano exhiben ergatividad escindida.
Algunos adjetivos van siempre postpuestos al nombre, otros siempre antepuestos y unos pocos pueden ir detrás o delante del nombre, existiendo una diferencia de significado:

ALGUNAS ORACIONES:

(2a) hoa paʃini (lit. flor rojo) 'la flor roja'
(2b) paʃĩ hoa (lit. rojo flor) 'una flor que es roja'

SHIPIBO:
 

4 comentarios:

  1. Debemos tomar conciencia de nuestra realidad linguistica ya que como dice esta informacion la familia pano esta compuesta por una treintena de lenguas de las cuales un poco mas de la mitad sobreviven hasta la actualidad. ESTO ES MUY PREOCUPANTE....

    ResponderEliminar
  2. ¿Todas las lenguas de la familia Pano siguien las mismas reglas en lo gramatical y fonológico?

    ¿La lengua Pano abarca mas hablantes que la lengua Quechua?

    Si hablan de una familia lingÜistica, deberían tambien aumentar datos acerca de las lenguas que estan dentro de esta familia.

    ResponderEliminar
  3. la familia pano tien mucha trayectoria pero desgraciadamente esta poco apoco desapareciendo como muchas otras lenguas y como ya lo mencionaron actualmente solo queda la mitad de las lenguas tenemos que tomar conciencia de eso y el estaod tiene que tomar cartas en este asunto

    ResponderEliminar
  4. uno de los factores por las que nuestras lenguas se extinguen es por el centralismo que existe en nuestro país

    ResponderEliminar